Traducerea și adaptarea din limba engleză: Nicu Gecse Aş vrea să fiu bine înţeles (declară Reginald) că nu-mi doresc ca dar de Crăciun o carte de rugăciuni „George, Prinţ de Galles“. Acest Citește...
(anecdotă chinezească) Trăia în China un țăran foarte sărac, a cărui singură avere era un cal. Într-o zi, calul dispăru și toți vecinii îl compătimiră pe bietul țăran de Citește...
traducere și adaptare din limba engleză: Nicu Gecse – Daneel, robotul meu fidel! Slavă Domnului că ești aici! Scoate-mă din nisipurile astea mișcătoare. – Trebuie să te informez, partenere Elijah, că tocmai am luat Citește...
Alergau ca nebunii pe aerodrom, urmăriți de polițiști. – N-o să iasă nimic! gâfâi Niels. – Ce n-o să iasă? șuieră Hansen, arcuindu-și sprâncenele a întrebare. Un glonte îi Citește...
Traducere și adaptare: Nicu Gecse Moung Ka, cultivator de orez și de virtuți filosofice, ședea pe platforma casei lui de trestie, din preajma malului apelor repezi ale fluviului Irrawaddy. Pe cele două laturi ale Citește...
Redacţia
Florentina Anton Popa |
editor |
Nicu Gecse |
senior editor |
Eugen Lenghel |
senior editor |
Vă invităm să sprijiniți Ficţiuni.ro!
Mulțumim!
