Nicu Gecse

CLASICI

De ce te temi nu scapi – George Coșbuc

E vechi exemplul – de pe timpul filosofiei neoplatonice – că un beat care merge în zigzaguri, măsurând drumul la larg, cade cu siguranță în groapa de care el vrea să se ferească. Dacă el a văzut de departe groapa și și-a fixat atențiunea asupra ei, își dă toată silința să meargă drept înainte pe […]Citește...

TRADUCERI

Evul întunecat – Daniel Verón

traducere și adaptare din limba spaniolă: Nicu Gecse În depărtare, învăluită în întuneric, acoperită cu piei vechi și groase, ce ajungeau până la glezne și atingeau în treacăt tufele și boschetele, o siluetă nocturnă înainta încet, dar cu pași siguri, apăsați. Pădurea deasă era doar cu ceva mai zgomotoasă decât vastele câmpii din sud; ici […]Citește...

TRADUCERI

Tsunami – Norio Hasegewa

Traducere și adaptare din limba japoneză: Nicu Gecse Hashimoto se plimba prin fața sălii de examen, cu fața galbenă ca șofranul, nehotărându-se încă să intre. Mai avea vreo zece minute și-ar mai fi putut întârzia pe hol, deși toți ceilalți candidați la postul de profesor de matematici superioare își ocupaseră locurile calmi, așteptând ora 10. […]Citește...

TRADUCERI

Clopotele – Norio Hasegawa

traducere și adaptare din limba japoneză: Nicu Gecse – Vă repet, domnule avocat, declarația pe care am dat-o procuraturii în urmă cu șase ani este completă. Sunt sigur că dețineți o copie. Nu am nimic de adăugat. De fapt, expertiza medico-legală a confirmat moartea naturală a clientului nostru… Infarct. Emoțiile au fost prea mari, dar […]Citește...