traducere de I.L. Caragiale Multă vreme Moartea Roşie bântuise ţinutul. Nicicând mai fatală şi mai îngrozitoare ciumă. Avatarul ei era sângele – roşeala şi greţoşenia sângelui. Dureri Citește...
Tags :poe
de Edgar Alan Poe traducere de I.L. Caragiale Ce oră este? Vechie întrebare Toţi ştiu, într-un mod însă vag, că cel mai frumos loc din lume este – sau era, vai! – orăşelul olandez Citește...
Traducere şi adaptare : Nicu Gecse Nu mă aştept şi nici nu cer să mi se dea crezare pentru deliranta şi, totuşi, modesta relatare pe care sunt pregătit s-o aştern pe hâCitește...


