Era în luna lui mai; soarele, cu dulcea-i rază, lumina pământul, și un vânt ușor adia printre frunze; totuşi, eu eram trist și cugetător; părea că totul îmi Citește...
Nicu Gecse
21.03.2016
Traducere şi adaptare din limba spaniolă: Nicu Gecse – I – Arturo de Miracielos[1] (un tânăr foarte chipeş, dar care, judecând după comportamentul lui, nu avea nici măcar casă) reuşi într-o anume Citește...
Nicu Gecse
21.03.2016
Traducere şi adaptare din limba engleză: Nicu Gecse Pe malul râului Sheepscot, intrarea casei mătuşii Gertrude era străjuită de un şir de plopi negri. Ca prezenţă fizică, mătuşa mea Citește...
Nicu Gecse
21.03.2016
I Într-o sară de iarnă noi toţi fraţii şi surorile şedeam dinaintea focului şi ascultam pe tata care ne spunea o istorie a lui din copilărie. Tata era bătrân şi Citește...
Nicu Gecse
21.03.2016
Când eram la școală nu învățam nimic. Mă luasem de comedii, iar profesorii mei se luaseră de gânduri. Minutul când domnu’ intra în clasă mi se părea tot așa Citește...
Redacţia
Florentina Anton Popa |
editor |
Nicu Gecse |
senior editor |
Eugen Lenghel |
senior editor |
Vă invităm să sprijiniți Ficţiuni.ro!
Mulțumim!
LaPunkt – Despre lumea în care trăim
- Dan Negrescu

