Author Archives: Nicu Gecse - Page 5

CONCURS

Concursul numărului 36

Începând cu acest număr vom relua rubrica de concurs a revistei online Ficțiuni, propunându-vă de fiecare dată un mini-concurs de creație literară, cu temă dată. Astfel, până pe data de 15 septembrie 2019, vom primi pe adresa redacției texte în proză, inedite și originale, a căror temă este „Călătoria în timp“. Cele mai bune...
citește mai mult »
FICŢIUNE

Adăpostul – Elena Olteanu

Simțea cum i se taie respirația. Plămânii îi erau suprasolicitați. Nu mai putea respira decât superficial și rapid. Uitase zilele de odinioară, în care nu fusese epuizată și înspăimântată. De la începutul invaziei, alerga mereu înnebunită, oriunde o purtau pașii, încercând să iasă din zona de conflict. Trecuseră doar două săptămâni. Nu mai avea...
citește mai mult »
BASM

Ceasul de buzunar – Yumeno Kyūsaku

Traducere și adaptare din limba japoneză: Nicu Gecse Ceasul de buzunar căzu în spatele bufetului și acolo continuă să ticăie de unul singur. Un șobolan îl găsi și îl luă în zeflemea: – Prostule! De ce continui să mergi, câtă vreme nu te vede nimeni? – Tocmai faptul că îmi continuu mersul și când...
citește mai mult »
CLASICI

Maica negoțului – Ryūnosuke Akutagawa

Traducere și adaptare din limba japoneză: Nicu Gecse Castelul Hara, în tabăra lui Amakusa. Flăcările își întind limbile spre cer. Săgețile și gloanțele trec în zbor unele pe lângă altele. Cadavre de bărbați și femei zac grămadă. Printre ele, un bătrân rănit. Privind în sus către imaginea Sfintei Maria, așezată pe un zid din...
citește mai mult »
BASM

Lumânarea roșie – Niimi Nankichi

Traducere și adaptare din limba japoneză: Nicu Gecse Pe când cobora de pe munte cu gând să se joace în oraș, maimuța găsi o lumânare roșie. Numai că lumânările roșii nu sunt ușor de văzut la orice pas, așa că maimuța a crezut că era o petardă. Așa că a luat cu grijă lumânarea...
citește mai mult »