Traducere şi adaptare din limba spaniolă: Nicu Gecse – Da, începu avocatul Rhode, eu m-am ocupat de chestiunea respectivă. Este un caz de vampirism, ceva destul de rar pe aici. Rogelio Castelar, un om normal pâCitește...
Tags :clasici
Era un om sărac-sărac ş-avea o mulţime de copii. Acu era în vremea foametii şi el a muncit vo săptămână pe un căuş de grăunţe. Acu Citește...
În ziua de Crăciun treceam prin Grădina Icoanei. Tăcere şi cărări albe cotite pe după copaci fumurii. În spatele meu cineva îşi suflă zgomotos nasul. Un stol de vrăbii, Citește...
Nimic nu se desprinde mai lămurit din trecut, ca unele chipuri pentru care inima ţi-a bătut mai tare, de dragoste sau de milă. Oamenii aceia îţi rămân bine întipăriţi îCitește...
Fiindcă tot ne aflăm în febra alegerilor prezidenţiale, m-am gândit să vă propun un text savuros pe teme politice, semnat de Barbu Ştefănescu-Delavrancea la „anul de graţie“ 1888. Veţi regăCitește...


