Istoria e adevărată și merită povestită. Într-un oraș mare de provincie, sau mai bine într-o capitală mică, numele nu importă, este un negustor băcan foarte deștept, partizan hotărât și neascuns Citește...
Tags :fictiuni #50
Traducere și adaptare din limba italiană: Nicu Gecse De fiecare dată când l-am auzit vorbind, m-am convins că sunt un barbar și m-am întors umilit acasă. Nu știu cum vorbește la Cameră și Citește...
„Sunt literatură și nimic mai mult.” F. Kafka Comemorăm astăzi 100 de ani de când Franz Kafka, un remarcabil maestru al literaturii moderne, s-a stins din viață. De aceea, redacția Ficțiuni Citește...
Traducere și adaptare din limba germană: Voichița Scurtu Suntem cinci prieteni, am ieșit cândva dintr-o casă, unul după altul; primul a venit și s-a așezat lângă poartă, apoi a venit Citește...
Traducere și adaptare din limba germană: Voichița Scurtu Era foarte devreme dimineața, străzile erau curate și goale, mă îndreptam spre gară. Când am comparat ceasul pendulei cu ceasul meu, am văCitește...