Traducere și adaptare din limba italiană: Nicu Gecse De fiecare dată când l-am auzit vorbind, m-am convins că sunt un barbar și m-am întors umilit acasă. Nu știu cum vorbește la Cameră și Citește...
Tags :Nicu GECSE
Fragment din cartea dedicată împlinirii a 50 de ani de la înființarea Canalului 3 al Radiodifuziunii Române Din februarie 1990, Programul 3 și-a reluat emisia și a devenit Radio România Tineret. Odată cu extinderea timpului de Citește...
Traducere și adaptare din limba spaniolă: Nicu Gecse Luna lor de miere a fost un îndelung frison. Blondă, angelică și timidă, caracterul dur al soțului ei i-a înghețat visele copilărești de Citește...
„Toți începurăm să aplaudăm plângând: Erau Zeii care se întorceau după surghiunul de veacuri.“ (Ragnarok – Jorge Luis Borges) Știai că fericirea e scurtă. Ai știut dintotdeauna, pentru că rareori ai Citește...
Traducere și adaptare: Nicu Gecse La început, după ce locuiseră o vreme la țară, zgomotele din afara micului apartament se dovediră foarte sâcâitoare și le îngreunau somnul. La cabana din Sussex, unde locuise Citește...