Archives for FICŢIUNE - Page 2

TRADUCERI

Reginald despre cadourile de Crăciun – Saki

Traducerea și adaptarea din limba engleză: Nicu Gecse Aş vrea să fiu bine înţeles (declară Reginald) că nu-mi doresc ca dar de Crăciun o carte de rugăciuni „George, Prinţ de Galles“. Acest fapt nu poate fi cunoscut de îndeajuns de multă lume. Ar trebui (continuă el) să se ţină cursuri de pregătire tehnică în...
citește mai mult »
FICŢIUNE

Chibrituri – Hannah Brown

Traducere și adaptare din limba engleză: Nicu Gecse Adolescenta merse tiptil pe marginea din jurul căsuței. Își ținea toiagul dinainte, dar era sigură că locuința era goală. Clădirea părăsită mai păstra încă șoaptele bântuitoare ale trecutului și, chiar dacă ea se încuraja zicându-și că acolo nu mai era nimeni, o voce plăpândă o avertiza...
citește mai mult »
CLASICI

Odată! – Emil Gârleanu

Ce frumoase erau zilele de Crăciun odată! Cum așteptam, Doamne, să cadă cele de pe urmă frunze din grădina lui Vodă Sturza, să contenească picăturile reci de ploaie și să se acopere cerul cu nori cenușii, buclați ca lâna, din care aveau să coboare liniștiți, fulgii înfoiați de ninsoare! În ziua când iarna pornea...
citește mai mult »
TRADUCERI

Demonul – Ryūnosuke Akutagawa

traducere și adaptare din limba japoneză: Nicu Gecse Ochii părintelui Organtino erau capabili să vadă lucruri invizibile pentru alții. Se spunea că el putea observa mai cu seamă cum arătau demonii care veneau din iad ca să-i ademenească pe oameni. Și oricine    i-ar fi văzut frumoșii lui ochi albaștri ar fi crezut că...
citește mai mult »
BASM

Dăparte, dăparte – Barbu Ștefănescu-Delavrancea

…sub castanii din via părăsită. Mai mulți copilași, în cămăși albe, mă înconjuraseră. Stam pe pământul cald, cu mâinile sub cap, privind adâncul cerului albastru, și povesteam. O fetiță îmi sorbea cuvintele, dând într-o parte și alta, pletele negre ce-i acopereau ochii ei mari și verzi… Departe, departe, era odată un palat de marmură...
citește mai mult »