Tags : proza scurta

TRADUCERI

Evul întunecat – Daniel Verón

traducere și adaptare din limba spaniolă: Nicu Gecse În depărtare, învăluită în întuneric, acoperită cu piei vechi și groase, ce ajungeau până la glezne și atingeau în treacăt tufele și boschetele, o siluetă nocturnă înainta încet, dar cu pași siguri, apăsați. Pădurea deasă era doar cu ceva mai zgomotoasă decât vastele câmpii din sud; ici […]Citește...

TRADUCERI

Clopotele – Norio Hasegawa

traducere și adaptare din limba japoneză: Nicu Gecse – Vă repet, domnule avocat, declarația pe care am dat-o procuraturii în urmă cu șase ani este completă. Sunt sigur că dețineți o copie. Nu am nimic de adăugat. De fapt, expertiza medico-legală a confirmat moartea naturală a clientului nostru… Infarct. Emoțiile au fost prea mari, dar […]Citește...

CLASICI

Omul cu inima de aur – Ion Minulescu

În memoria lui MIHAIL SĂULESCU, poet român și soldat voluntar care și-a sfâșiat inima de aurîn sârmele ghimpate ale tranșeelor de la Predeal. Prietenul meu Dumitru Dumitrescu Dum-Dum este un intelectual în genul lui Edgar Allan Poe. Ca și neasemănatul său confrate de peste ocean, Dum-Dum bea fără nicio preferință tot felul de alcooluri, până […]Citește...

FICŢIUNE

Obârșia odiseei lui Oerg –Elena Olteanu

Tăinuită și ascunsă pe o planetă izolată, Ierarhia își reunise alcătuirile microsopice în roiuri fremătătoare, se perfecționase, se delecta în înțelepciune zâmbind încrezătoare unei vieții armonioase, de la care nu pretindea nimic și care îi oferea tot ce și-ar fi dorit, dacă gândul unanim al unei dorințe s-ar fi întâmplat s-o cuprindă și s-o subjuge […]Citește...