Tags : traduceri

CLASICI TRADUCERI

Perna cu pene – Horacio Quiroga

Traducere și adaptare din limba spaniolă: Nicu Gecse Luna lor de miere a fost un îndelung frison. Blondă, angelică și timidă, caracterul dur al soțului ei i-a înghețat visele copilărești de logodnică. Îl iubea foarte mult, totuși, uneori când mergeau împreună pe stradă noaptea, cu un ușor fior, arunca o privire furișă spre statura înaltă […]Citește...

CLASICI TRADUCERI

Oxigen – Alexandr Kuprin

  Traducere și adaptare din limba rusă: Tiberiu Tomșa Următoarea poveste uimitoare și, după părerea mea, nu tocmai vrednică de a fi crezută, mi-a fost relatată la Sankt Petersburg, la primele ore ale unei dimineți de primăvară, pe când ne întorceam de la un club de jocuri de noroc de mâna a doua, de un […]Citește...

TRADUCERI

Tradiție – Algernon Blackwood

Traducere și adaptare: Nicu Gecse La început, după ce locuiseră o vreme la țară, zgomotele din afara micului apartament se dovediră foarte sâcâitoare și le îngreunau somnul. La cabana din Sussex, unde locuise familia, noaptea aducea o liniște adâncă și confortabilă, afară de cazul în care vântul era puternic, când pinii din jurul iazului de […]Citește...

TRADUCERI

Justiție mecanică – Alexandr Ivanovici Kuprin

  Traducere și adaptare din limba rusă: Tiberiu Tomșa Sala mare a celui mai important club dintr-unul din orașele noastre de provincie era plină de lume. Fiecare lojă, fiecare loc în fotolii sau în stal erau ocupate și, în ciuda entuziasmului, publicul era atât de atent și de liniștit încât, atunci când conferențiarul se opri […]Citește...

CLASICI TRADUCERI

Anii – Cesare Pavese

  Traducere și adaptare din limba italiană: Laura Diaconu             N-a mai rămas nimic din cel care eram atunci: abia devenit bărbat, eram încă un băiețandru. Știam de puțin timp ce avea să urmeze, dar totul s-a petrecut la sfârșitul iernii, într-o seară și o dimineață. Eram împreună, aproape ascunși, într-o cameră cu vedere la […]Citește...

error: Content is protected !!