E vechi exemplul – de pe timpul filosofiei neoplatonice – că un beat care merge în zigzaguri, măsurând drumul la larg, cade cu siguranță în groapa de care el vrea să se ferească. Dacă el Citește...
Traducere și adaptare din limba italiană: Laura Diaconu N-a mai rămas nimic din cel care eram atunci: abia devenit bărbat, eram încă un băiețandru. Știam de puțin timp ce avea Citește...
traducere și adaptare din limba spaniolă: Nicu Gecse În depărtare, învăluită în întuneric, acoperită cu piei vechi și groase, ce ajungeau până la glezne și atingeau în treacăt tufele și boschetele, Citește...
Traducere și adaptare din limba spaniolă: Nicu Gecse Căruțașului aceluia îndrăcit, care provoca zarvă pe toate străzile cu strigătele lui și cu șfichiurile violente ale biciului, i se dusese Citește...
– Avem un caz suspect de tifos exantematic… anunță din ușă medicul regimentului, intrând fără să bată în cabinetul comandantului. Colonelul se roși ca o sfeclă, lărgi cu degetele gulerul de la Citește...
Redacţia
Florentina Anton Popa |
editor |
Nicu Gecse |
senior editor |
Eugen Lenghel |
senior editor |
Vă invităm să sprijiniți Ficţiuni.ro!
Mulțumim!


